– Oui, bien sûr Tu sais, Limoges n'était pas si agréable - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

– Oui, bien sûr Tu sais, Limoges n'était pas si agréable - перевод на русский

ПЕСНЯ ДЖО ДАССЕНА
Et si tu n'existais pas; Et Si Tu N'Existais Pas; Et Si Tu N’Existais Pas; Et Si Tu N’existais Pas; Et Si Tu N'existais Pas

Oui, bien sûr. Tu sais, Limoges n'était pas si agréable.      
– Да, разумеется. Ты же понимаешь, мне не так-то приятно было в Лиможе.
кремний         
  • европейской]] фирмы [[STMicroelectronics]]. За окошечком виден кристалл микросхемы — кремниевая подложка с выполненной на ней схемой.
  • Схема ковалентных связей в кристаллическом кремнии
  • Подвижность электронов и дырок в кремнии в зависимости от концентрации легирующей примеси при 300 К
  • методу Чохральского]]
  • Кристаллическая структура кремния.
  • Схематическое изображение зонной структуры кремния<ref>''Смит Р.'' Полупроводники: Пер. с англ. — М.: Мир, 1982. — 560 с, ил.</ref>
ХИМИЧЕСКИЙ ЭЛЕМЕНТ С АТОМНЫМ НОМЕРОМ 14
Si; Silicium; Силиций; Силициум
м. хим.
silicium m

Определение

ЛИМОЖ
(Limoges) , город во Франции, на р. Вьенна, административный центр деп. Верхняя Вьенна и главный город исторической области Лимузен. 133 тыс. жителей (1990). Фарфоро-фаянсовая, кожевенно-обувная промышленность. Университет. Городской музей, Музей керамики Севера. Романско-готический собор Сент-Этьен (12-16 вв.), готические церкви (12-15 вв.), барочный дворец епископа (18 в.); многочисленные готические и ренессансные жилые дома.

Википедия

Et si tu n’existais pas

«Et si tu n’existais pas» (с фр. — «Если б не было тебя…») — песня Джо Дассена. Это первый трек на альбоме Joe Dassin (Le Costume blanc). Стихи Пьера Деланоэ и Клода Лемеля, музыка Тото Кутуньо и Паскуале Лозито.